Main menu

Ассоциация представляет неофициальный перевод Циркуляра 2016/7 по онлайн-идентификации и идентификации клиентов с использованием видеосвязи



Перевод Циркуляра 2016/7 FINMA по онлайн-идентификации и идентификации клиентов с использованием видеосвязи

Ассоциация представляет неофициальный перевод Циркуляра 2016/7 швейцарского ведомства финансового надзора FINMA, посвященного проведению онлайн-идентификации и идентификации клиентов с использованием видеосвязи.

Циркуляр 2016/7 – показательный пример адаптации процедур по надлежащей проверке клиента на финансовом рынке к развитию технологий. Регулятор подробно описывает требования к проведению идентификации без личного присутствия и удаленной проверке документов, удостоверяющих личность.

Большой акцент в нормативном акте сделан на задействовании доверенных третьих сторон. Финансовые учреждения при принятии клиентов на обслуживание могут полагаться на выписки из надежных реестров и баз данных, привлекать к проведению идентификации любых юридических и физических лиц.

Циркуляр также допускает несколько способов подтверждения подлинности копий документов клиента – от расшифровки данных в машиносчитываемой зоне документа до заверения копии квалифицированной электронной подписью. В качестве дополнительного инструмента подтверждения личности предлагается широко использовать уникальные одноразовые пароли (например, направленные в SMS-сообщении). При этом предоставление клиенту мобильного приложения, защищенного паролем, приравнивается к использованию одноразовых кодов.

Циркуляр № 2016/7 соответствует Рекомендациям ФАТФ и отражает основополагающие принципы риск-ориентированного подхода: гибкость и пропорциональность мер по надлежащей проверке. Аналогичные требования также реализованы в иных европейских государствах и за пределами Европы.

Перевод сопровождается комментариями экспертов Ассоциации и списком используемых сокращений. Документ будет представлять интерес для регуляторов, аналитиков, студентов и всех, кто интересуется современными тенденциями развития антилегализационного законодательства.

Перевод Циркуляра № 2016/7 подготовлен Ассоциацией в рамках текущей аналитической деятельности по изучению лучших мировых практик, подходов к реализации Рекомендаций ФАТФ и экспертной работы по модернизации российского финансового законодательства.

Ознакомиться с полным текстом перевода Перевод Циркуляра FINMA 2016/7